|
Mitteldeutsch
Westmitteldeutsch
Ostmitteldeutsch
Oberdeutsch
Westoberdeutsch
- Oberrheinisch
- Schwäbisch
- mit Ostschwäbisch
- mit nördl.
Bodenseeraum
- Südalemannisch
Ostoberdeutsch (Bairisch)
- Nordbairisch
- Mittelbairisch
- mit Stadtsprache Regensburg
- mit Stadtsprache Wien
- Südbairisch
Nordoberdeutsch
- Ostfränkisch
- mit Stadtsprache Nürnberg
Sonderfall:
Böhmisch und Mährisch
Niederdeutsch
Nordniederdeutsch
- Groningisch-Ostfriesisch
- Nordniedersächsisch
- Ostelbisch
- Baltisch
Westfälisch
Ostfälisch
Niederländisch
Holländisch-Utrechtisch
Ostniederländisch
Flämisch
Brabantisch
Rhein-Maasländisch
Allgemeine
Literatur
- Landschaftsübergreifendes
- Wenig hilfreiche Arbeiten
(alphabetisch sortiert)
Sonstiges
- Sprachinseln (Kraina,
Ungarn, Rumänien u. a.)
- Friesisch
Einleitung
zur
Startseite
zuletzt
geändert am 11.03.2007
© BP
|
|
Mitteldeutsch
- Ostmitteldeutsch - Schlesisch
Zum Schlesischen
gehören Gebiete Gebirgsschlesiens: Löwenberg, Schweidnitz,
Glatz; Südostschlesien: Oels, Brieg, Stehlitz?; Mittel-, Westschlesien,
Neiderland, sowie der Lausitz (Ober-, Neu-, West-, Ost-, Niederlausitz).
Zum Schlesischen stellt sich in Teilen das Böhmische und Mährische.
In Mähren findet sich Schlesisches
im Nord-Osten (Oppaland, Kuhland, Zentralnordmähren), vgl. Oberdeutsch
- Sonderfall Böhmisch
und Mährisch. Zur Schlesisch-Märkischen
Grenzregion (Südmark, Neumark) vgl. Niederdeutsch - Südmärkisch.
Eine Karte
zur (modernen) Feingliederung schlesischer Mundarten bei Jesper Zedlitz:
http://www.genealogienetz.de/reg/SCI/sprachen-d.html
- Stand 29.09.2006
Liste
der Schreibsprachenkennzeichen des Schlesischen, basierend auf Jungandreas
(1937)
Literatur
- Arndt, Bruno: Der Übergang
vom Mittelhochdeutschen zum Neuhochdeutschen in der Sprache der Breslauer
Kanzlei. Brelau 1898 (= Germanistische Abhandlungen 15) (= Ndr.
Hildesheim u.a. 1977).
- Jungandreas, Wolfgang: Zur
Geschichte der schlesischen Mundart im Mittelalter. Untersuchungen
zur Sprache und Siedlung in Ostmitteldeutschland. Breslau 1937 (= Deutschkundliche
Arbeiten. B. Schlesische Reihe 3). Grammatikartig aufgegliedert.
Zum Nachschlagen gut geeignet.
- Piirainen, Ilpo Tapani:
Die Schöffenbücher von Legnica / Liegnitz. Ein Beitrag
zum Frühneuhochdeutschen in Slask / Schlesien, in: Neuphilologische
Mitteilungen 91.1990, 417-430.
- Piirainen, Ilpo Tapani:
Das Stadtbuch von Legnica / Liegnitz. Ein Beitrag zum Frühneuhochdeutschen
in Slask / Schlesien, Studia Neelandica et Germanica. Wroclaw 1992,
S. 287-293.
- Piirainen, Ilpo Tapani:
Der Sachsenspiegel aus Schweidnitz / Swidnica. Ein Beitrag zum
Frühneuhochdeutschen in Schlesien, in: Neuphilologische Mitteilungen
96.1996, 309-314.
- Piirainen, Ilpo Tapani:
Drei Handschriften aus den Jahren 1381-1641 in Jauer / Jawor.
Ein Beitrag zum Frühneuhochdeutschen in Schlesien, in: A. Bochnakowa,
S. Widlak (Hg.): Munus Amicitiae. Studia Linguistica in honorem Witoldi
Manczak septuagenarii. Cracoviae 1995, S. 135-141.
- Piirainen, Ilpo Tapani /
Waßer, Winfried: Der Sachsenspiegel aus Oppeln und Krakau. Berlin
1996 (= Schriften der Stiftung Haus Oberschlesien. Landeskundliche Reihe
10).
- Putschke, Wolfgang: Zur
Stellung des Schlesischen im deutschen Dialektraum, in: Gundolf
Keil, Josef Joachim Menzel (Hg.): Anfänge und Entwicklung der deutschen
Sprache im mittelalterlichen Schlesien. Verhandlungen des VIII. Symposions
vom 2. bis 4. November in Würzburg 1989. Sigmaringen 1995 (= Schlesische
Forschungen 6), S. 29-55.
- Rückert, Heinrich:
Entwurf einer systematischen Darstellung der schlesischen Mundart
im Mittelalter. Mit einem Anhange enthaltend Proben altschlesischer
Sprache, hg. von Paul Pietsch, Paderborn 1878 (Ndr. Niederwalluf 1971).
Sehr gründliche Arbeit zur Laut- und Formenlehre,
ziemlich umfangreicher Anhang
- Schwarz, Ernst: Ostmitteldeutsche
Sprachprobleme. 1. Die Verkleinerungsbildungen des schlesischen
Sprachraumes, S. 364. 2. -lich als Mehrzahl von Verkleinerungen im Schönhengstgau,
S. 374. 3. Über kf- und tv-, tf- für pf-, S. 377. 4. Mhd.
tw- im Schlesischen, S. 385. 5. Unverschobene Wörter im Osten des
schlesischen Raumes, S. 389. 6. Kulturströmungen im schlesischen
Räume, S. 392. 7. Junge sprachliche Verdrängungen im Schlesischen,
S. 395, in: Beiträge zur Geschichte der dt. Sprache und Literatur
[PBB] 52.1928, 361-398. Beim Schönhengstgau handelt
es sich um eine schlesische Sprachinsel in Mähren.
- Unwerth, Wolf von: Die
Schlesische Mundart in ihren Lautverhältnissen grammatisch und
geographisch dargestellt. Breslau 1908 (erw. Ndr. 1931). Standard.
Bisher wohl noch nicht überholt.
- Wiesinger, Peter: Die
Entwicklung von mhd. î - û - iu im Schlesischen, in:
Zeitschrift für Mundartforschung 29.1962, 228-258. Sehr
guter Überblick mit Karten, Tabellen etc.
- Wiesinger, Peter: Die
Vokalentwicklung des Neiderländisch-Schlesischen in strukturgeographisch-strukturhistorischer
Sicht. Eine Studie zur historischen Dialektologie, in: J. Fisiak (Hg.):
Historical Dialectology - Regional and Social. Berlin 1988, S. 645-678.
- Wiktorowicz, Jozef: Die
graphematische Analyse der deutschen Sprache in den Krakauer Stadtbüchern
des 14. Jahrhunderts, in: Zeitschrift für deutsche Philologie
[ZfdPh] 103.1984, 407-420.
- Wiktorowicz, Jozef: Die
deutsche Sprache in den Stadtbüchern Krakaus im 15. und 16. Jahrhundert,
in: Gotthard Lerchner, Marianne Schröder, Ulla Fix (Hg.): Chronologische,
areale und situative Vrietäten des Deutschen in der Sprachhistoriographie.
Festschrift Rudolf Grosse. Frankfurt u.a. 1995 (= Leipziger Arbeiten
zur Sprach- und Kommunikationsgeschichte 2), S. 227-235.
- Wiesinger, Peter / Raffin,
Elisabeth (Hg.): Bibliographie zur Grammatik der deutschen Dialekte.
Laut-, Formen-, Wortbildungs- und Satzlehre 1800 bis 1980. 2 Bde
(Bibliographie, Karten). Bern, Frankfurt 1982. Zum Schlesischen, vgl.
S. 288-304, zu schles. Sprachinselm 425-427. Eigentlich
ein Hilfsmittel für die 'normale' Dialektologie, aber auch für die Schreibsprachenanalyse
brauchbar, da in allen Artikeln u. a. untergliedert in: Arbeiten zum
Vokalismus, Konsonantismus, Formen- und Wortbildung.
Anfang
Schlesisch-Mährischer
Grenzraum
- Muzikant, Mojmír:
Zur Kanzleisprache Nordmährens und Schlesiens. Diss. Brno
1978. Eine Zusammenfassung der Ergebnisse Ders.:
Zur Kanzleisprache Nordmährens und Schlesiens, in: Germanistica
Pragensia 9. Acta Universitatis Carolinae. Prag 1984, S. 65-77.
- Skála, Emil: Die Entwicklung
der Sprachgrenze in Mähren und Schlesien von 1300 bis 1650 und sprachliche
Interferenzmöglichkeiten, in: Germanistica Pragensia. Acta Universitatis
Carolinae. Philologica 6.1972, 72-85.
- Vanková. Lenka: Die frühneuhochdeutsche Kanzleisprache
des Kuhländchens. Frankfurt u.a. 1999 (= Sprache - System
und Tätigkeit 28). - Das Kuhländchen umfaßt
rund 40 Orte, dazu zählen die Kreis- bzw. Bezirksstädte Fulnek, Neutitschein,
Odrau und Wagstadt in Mähren. Sprachlich handelt es sich hier
jedoch um eine oberschlesische Inselmundart.
- Protze, Helmut: Das
Westlausitzische und Ostmitteldeutsche. Dialektgeographische Untersuchung
zur lausitzisch- obersächsischen Sprach- und Siedlungsgeschichte.
Halle 1957. Incl. einer Grammatik, aber Sprachstand der
1950er Jahre.
Anfang
|
|