ZURÜCK

EINFÜHRUNG    
HANDSCHRIFTEN    
KATALOGE    
DATENBANK    
DISKUSSIONSLISTE    
LINKS    
IMPRESSUM    
HOME    

Gotha

 

Katalogisierung der deutschsprachigen mittelalterlichen Handschriften der Forschungsbibliothek Gotha 

Von Mai 2002 bis Juni 2007 wurde am Handschriftenzentrum Leipzig das DFG-Projekt 'Katalogisierung der deutschsprachigen mittelalterlichen Handschriften der Forschungsbibliothek Gotha' durchgeführt. Das Mengengerüst umfasste 104 Signaturen, darunter 14 Fragmente oder Fragmentsammlungen. Da der Bearbeiter Dr. Falk Eisermann vor Abschluss des Projekts auf die Leitung des Gesamtkatalogs der Wiegendrucke an die Staatsbibliothek zu Berlin wechselte, wird die Katalogisierung derzeit in Eigenleistung der beteiligten Institutionen und Personen zu Ende geführt. 

Die altdeutschen Handschriften der FB Gotha sind eine der letzten großen Sammlungen mittelalterlicher deutschsprachiger Manuskripte, für die bislang keine moderne wissenschaftliche Erschließung vorlag. Der Bestand zeigt das typische Profil einer fürstlichen Liebhabersammlung: Er enthält zahlreiche literarische und bebilderte Texte, darunter Zeugnisse der klassischen mittelhochdeutschen Literatur und Unikate wie den Versroman "Reinfried von Braunschweig". Darüber hinaus ist das gesamte Spektrum der spätmittelalterlichen deutschen Literatur in Gotha vertreten. 

Die Ergebnisse der Katalogisierung werden über diese Seite sukzessive publiziert. Ein gedruckter Katalog ist in Vorbereitung. Zu den folgendenden Signaturen stehen vorläufige Handschriftenbeschreibungen bereits jetzt zur Verfügung: 

Cant. spir. 8° 656 ‚Passional’ (Fragment)
Pergament • 1 Bl. • ostfränkisch-thüringisches Übergangsgebiet • 2. Drittel 14. Jh.

Chart. A 3 Heinrich von München: ‚Weltchronik’
Papier • III + 349 Bl. • 37,5 x 27,5 • südliches mittelbairisches Sprachgebiet • 1398

Chart. A 13 Geistliche Sammelhandschrift: Lektionare • ‚Brandans Reise’ • Evangelienharmonie • ‚Evangelium Nicodemi’ • mystische Kleintexte u. a.
Papier • I + 166 + I Bl. • 28,5 x 20,5 • oberrheinisches Sprachgebiet • 2. Viertel 15. Jh.

Chart. A 15 ‚Schwarzwälder Predigten’
Papier • 150 Bl. • 30 x 20 • mittelbairisches Sprachgebiet • 1403

Chart. A 21 Geistliche Sammelhandschrift: ‚Hieronymus-Briefe’ • Österreichischer Bibelübersetzer • ‚Stimulus amoris’ • Paulus-Briefe
Papier • 197 Bl. • 30 x 21 • ostmitteldeutsches Sprachgebiet (Böhmen) • Ende 14. Jh.

Chart. A 23 Eberhard Windeck: ‚Kaiser Sigismunds Buch’
Papier • I + 412 + I Bl. • 30 x 20 • Eger • 1461

Chart. A 26 ‚Die Neue Ee’ • Reise- und Pilgertexte • Jean de Mandeville • Meister Wichwolt • 'Elsässisches Trojabuch’
Papier • 406 Bl. • 30,5 x 21 • ostfränkisch-nordbairisches Übergangsgebiet • 1471-1475

Chart. A 27 Geistliche Sammelhandschrift: ‚Hieronymus-Briefe’ • 'Stimulus amoris’ • Bußtraktat • Seuse • Mönch von Heilsbronn • Matthäus von Krakau u. a.
Papier • 212 Bl. • 29,5 x 21 • ostfränkisch-nordbairisches Übergangsgebiet (Nürnberg?) • 1404

Chart. A 158 Jakob Twinger von Königshofen: ‚Deutsche Chronik’ • ‚Gmünder Kaiserchronik’
Papier • II + 308 + III Bl. • 30 x 21,5 • ostschwäbisches Sprachgebiet (Augsburg) • 1467

Chart. A 159 Historische Sammelhandschrift: Johannes Rothe • historische und medizinische Kleintexte (lat. und dt.) • ‚Wilhelms III. von Thüringen Pilgerfahrt ins Heilige Land’
Papier • I + 206 + I Bl. • 31 x 21 • thüringisches Sprachgebiet • um 1455-1465, Nachtrag nach 1482

Chart. A 160 Johannes Bämler (?): ‚Chronik von allen Kaisern, Königen und Päpsten’ (Druckabschrift)
Papier • I + 160 Bl. • 28 x 20,5 • ostschwäbisches Sprachgebiet • um 1480

Chart. A 195 Johannes Rothe: ‚Elisabethleben’
Papier • 76 Bl. • 29 x 21 • westthüringisches Sprachgebiet • um 1520

Chart. A 214 Bußtraktat • Würzburger Gerichtsordnungen • Bamberger Stadtrecht • ‚Sachsenspiegel’ u. a. Rechtstexte
Papier • I + 242 + I Bl. • 31 x 21 • ostfränkisches Sprachgebiet (Würzburg?) • sieben Faszikel, 1478/um 1480, Nachträge frühes 16. Jh.

Chart. A 215 ‚Schwabenspiegel’
Papier • I + 143 + I Bl. • 29,5 x 21 • ostfränkisches Sprachgebiet • 1398

Chart. A 216 ‚Schwabenspiegel’ • Kleinepiksammlung • Würzburger Urkunden
Papier • I + 161 + I Bl. • 29,5 x 20,5 • ostfränkisches Sprachgebiet (Würzburg) • sechs Faszikel; I, II: 3. Viertel 14. Jh. (um 1355); III: um 1342-1345; IV: bald nach September 1357; V: 3. Viertel 14. Jh. (um 1350-1360); VI: bald nach 3. 2. 1376; Nachträge: 2. Hälfte 15. und 16. Jh.

Chart. A 472 ‚Von der Anfertigung astronomischer Instrumente’ (unvollständig)
Papier und Pergament • I + 56 Bl. • 32 x 21 • nordbairisches Sprachgebiet • um 1460

Chart. A 541 Konrad Grünemberg: ‚Bericht über die Pilgerfahrt ins Heilige Land 1486’
(Hs. G)
Papier • 103 Bl. • 30,5 x 21 • schwäbisch-südalemannisches Übergangsgebiet (wohl Konstanz) • um 1490

Chart. A 558 Bildercodex (Texte u. a. Johannes Hartlieb [?]: ‚Namenmantik’ • Hans Talhofer: ‚Fechtbuch’)
Papier • 151 Bl. • 29 x 21,5 • ostfränkisch-nordbairisches Übergangsgebiet • 1440er Jahre (und später)

Chart. A 584 Heinrich von Veldeke: ‚Eneas’ • Jean de Mandeville
Papier • I + 202 + I Bl. • 31,5 x 21 • thüringisches Sprachgebiet • um 1470-1475

Chart. A 585 Plinius d. J.: ‚Panegyricus Traiani’ (Übersetzung von Dietrich von Pleningen, Autograph)
Papier • IX + 166 Bl. • 29 x 21 • Köln oder Trier • um 1512-1513 (nicht vor 1. 3. 1512)

Chart. A 586 Sallust • Cicero • Ps.-Catilina (Übersetzungen von Dietrich von Pleningen, Autograph)
Papier • 242 + I Bl. • 31 x 21 • Bayern (?) • um 1513-1515 (nach 20. 3. 1513, wohl vor 4. 9. 1515)

Chart. A 587 Heinrich von Mügeln: ‚Valerius Maximus-Auslegung’
Papier • 202 Bl. • 30 x 21 • nord- oder mittelbairisches Sprachgebiet • um 1460-1470

Chart. A 590 ‚Pontus und Sidonia’
Papier • III + 109 + III Bl. • 31 x 21 • südbairisches Sprachgebiet (wohl Tirol) • 1465

Chart. A 594 Hans Vintler: ‚Blumen der Tugend’
Papier • 236 Bl. • 40,5 x 28,5 • schwäbisches Sprachgebiet (Augsburg?) • um 1469

Chart. A 689 Heinrich von Neustadt: ‚Apollonius von Tyrland’
Papier • I + 158 + I Bl. • 29 x 21 • mittelbairisches Sprachgebiet • um 1465

Chart. A 718 Andreas Capellanus: ,De amore’ (Übersetzung von Johannes Hartlieb)
Papier • I + 75 + I Bl. • 31 x 21,5 • ostfränkisch-nordbairisches Übergangsgebiet (Nürnberg?) • 1464

Chart. A 823 Theologisch-didaktische Sammelhandschrift: Heinrich von Neustadt • ‚Streit der vier Töchter Gottes’ • Freidank • Stricker
Papier • 137 Bl. • 30 x 21 • rheinfränkisches Sprachgebiet • zwei Teile; I: um 1375-1385, II: um 1370-1380

Chart. A 919a Historienbibel
Papier • 1 + 334 Bl. • 31 x 22 • oberschwäbisches Sprachgebiet • 1444

Chart. A 980 Medizinische Sammelhandschrift (‚Gothaer Arzneibuch’): ‚Düdesche Arstedie’ • ‚Bartholomäus’ • ‚Gothaer Medizinalwässer’ • ‚Planetenbuch’ • Everhard van Wampen u. a.
Papier • I + 172 + I Bl. • 29 x 20,5 • nordniedersächsisches Sprachgebiet • 3. Viertel 15. Jh.

Chart. A 985 Minnereden (Fragment)
Papier • 9 Bl. • 28,5 x 20 • obersächsisches Sprachgebiet • um 1430-1440 (wohl 1433)

Chart. A 1263 Evangelienharmonie • Dicta und Predigten
Papier • I + 144 Bl. • 29 x 20,5 • nördliches mittelbairisches Sprachgebiet • 1394

Chart. B 1 ‚Vitaspatrum’ (‚Bairische Verba seniorum’)
Papier • II (I, 1a) + 205 Bl. • 22 x 15 • Hütting (bei Neuburg/Donau) • 1409

Chart. B 30 Kopialbuch
Papier • I + 290 + I Bl. • 22,5 x 16 • ostschwäbisches Sprachgebiet (wohl Augsburg) • um 1496

Chart. B 48 ‚Herzog Ernst D’
Papier • 136 Bl. • 21,5 x 16 • ostfränkisches Sprachgebiet • um 1470-1480

Chart. B 50 Michel Beheim: ‚Buch von den Wienern’
Papier • VIII + 284 Bl. • 21,5 x 15,5 • mittelbairisches Sprachgebiet • bald nach 1465

Chart. B 52 Historische Sammelhandschrift: Friedrich Köditz • Johannes Rothe u. a.
Papier • II + 107 Bl. • 21,5 x 16 • west- oder nordwestthüringisches Sprachgebiet • um 1470-1480

Chart. B 53 Didaktische Sammelhandschrift: Freidank • Winsbecke • kleine Reimpaartexte u. a.
Papier • 178 Bl. • 22 x 15 • oberrheinisches Sprachgebiet (Elsaß/Straßburg?) • um 1430-1440

Chart. B 54 ‚Wilhelms III. von Thüringen Pilgerfahrt ins Heilige Land’
Papier • I + 115 Bl. • zwei Teile, I: 22 x 15; II: 22 x 16 • thüringisches Sprachgebiet • I: bald nach 1461, II: Ende 15./Anfang 16. Jh.

Chart. B 55 Texte zum Nürnberger Reichstag 1487
Papier • 48 Bl. • 22 x 16 • bairisches Sprachgebiet • Ende 15. Jh. (nach 1487, Nachträge nach 1490)

Chart. B 60 Johannes Schiphower: ‚Chronica archicomitum Oldenburgensium’ (Übersetzung von Johannes von Haren)
Papier • I + 83 + I Bl. • 22 x 15 • nordniedersächsisches Sprachgebiet • 1506 oder kurz danach

Chart. B 62 Erhard Sittich: ‚Nativität Johannes’ des Beständigen von Sachsen’
Papier • 74 Bl. • 21 x 15 • mittelbairisches Sprachgebiet • 1499?

Chart. B 69 ‚Fürstenspiegel nach Aegidius Romanus’
Papier • 73 Bl. • 21,5 x 15 • west- oder nordwestthüringisches Sprachgebiet • 1435

Chart. B 86 Heinrich Steinhöwel: ‚Griseldis’ • Legenden heiliger Frauen
Papier • I + 140 Bl. • 15,5 x 11 • mittelbairisches Sprachgebiet • um 1470

Chart. B 155 Theologisch-didaktische Sammelhandschrift: Jacobus de Cessolis • Irmhart Öser • ‚Deutsche Tafel’ • Legenden (lat.)
Papier • 131 Bl. • 20,5 x 14 • südliches mittelbairisches Sprachgebiet (Oberösterreich?) • um 1390-1400

Chart. B 174 ‚Macer floridus’, lat. mit dt. Reimpaarübersetzung
Papier • 176 Bl. • 20,5 x 15 • mittelbairisches Sprachgebiet (Österreich?) • um 1460

Chart. B 174a Bruder Philipp der Kartäuser: ‚Marienleben’
Papier • 157 Bl. • 22 x 16 • zentralthüringisches Sprachgebiet • um 1410-1430

Chart. B 180 Historische Sammelhandschrift: Friedrich Köditz • Johannes Rothe • Prophetien • zeitgeschichtliche Schriften u. a.
Papier • V + 492 Bl. • 21 x 16 • thüringisches Sprachgebiet (Schloß Tenneberg; Jena) • 1487, Nachträge um 1502-1558

Chart. B 237 Aszetisch-mystische Sammelhandschrift (Andachtsbuch der Margarete von Rodemachern)
Papier • 182 Bl. • 21 x 13-14,5 • westmitteldeutsches Sprachgebiet (Lothringen?) • drei Teile; I: 1429, II: um 1460, III: um 1500-1515

Chart. B 268 Geistliche Sammelhandschrift: Kartäuser-Anonymus • ‚Büchlein, wie geistliche Menschen meditieren, schauen und kontemplieren sollen’ • Predigten • Gebete • Kleintexte
Papier • I + 201 Bl. • 21,5 x 15 • ostfränkisch-nordbairisches Übergangsgebiet (Nürnberg?) • 1456/um 1455-1460

Chart. B 269 Geistliche Sammelhandschrift (lat. und dt.): Visionen • hagiographische Schriften • aszetische Kleintexte
Papier • I + 89 + I Bl. • 20,5 x 14,5 • nordbairisches Sprachgebiet • 4. Viertel 14. Jh.

Chart. B 270 Geistliche Sammelhandschrift: ‚Tafel der christlichen Weisheit’ • ‚Lucidarius’ • Dicta • ‚De contemptu mundi’, dt. • Ehepredigt
Papier • 166 Bl. • 21 x 14,5 • ostfränkisch-nordbairisches Übergangsgebiet (Nürnberg?) • 1468-1469/um 1470-1480

Chart. B 271 Reimpaarreden-Sammelhandschrift: Augustin von Hammerstetten • Heinrich der Teichner • Konrad von Würzburg • Suchenwirt • Valvationstabelle
Papier • I + 200 Bl. • 20 x 15 • mittelbairisches Sprachgebiet/Wien • drei Teile; I: 1497, II: Anfang 15. Jh., III: 1443

Chart. B 311 ‚Betrachtungen über das Leiden Christi und das Mitleiden Marias’
Papier • 49 Bl. • 20,5 x 14,5 • schlesisches Sprachgebiet • um 1520

Chart. B 340 Ortolf von Baierland: ‚Arzneibuch’
Papier • 150 Bl. • 21 x 15 • ostfränkisch-nordbairisches Übergangsgebiet • um 1435-1440, Nachtrag um 1500

Chart. B 428 ‚Feuerwerkbuch von 1420’
Papier • I + 2 + 50 Bl. • 19,5 x 15 • omd. Sprachgebiet • um 1480-1490

Chart. B 437 Veit Warbeck: ‚Magelone’ (Autograph)
Papier • I + 119 Bl. • 20,5 x 16 • Sachsen (Weimar?) • 1527

Chart. B 576 Jakob Unrest: ‚Kärntner Chronik’ • Urkunden zur Geschichte Kärntens
Papier • I + 82 Bl. • 20,5 x 14 • bairisches Sprachgebiet (Kärnten?) • um 1500-1515

Chart. B 589 ‚Ältere Hochmeisterchronik’
Papier • I + 137 Bl. • 21 x 16 • ostmitteldeutsches Sprachgebiet (Preußenland?) • 1497

Chart. B 888 Gebetbuch
Papier • I + 372 Bl. • 14 x 10,5 • thüringisches Sprachgebiet • um 1450-1460

Chart. B 895 ‚Ars moriendi’, deutsch
Papier • 40 Bl. • 16 x 11 • omd. Sprachgebiet • um 1490-1500

Chart. B 897
Sammelhandschrift: Gerson • Traktat über die letzten Dinge • kleine Reimpaartexte • ‚Gothaer Buchstabierbüchlein’ • Vaterunserauslegung • Kalendertafel
Papier • 129 Bl. • 15,5 x 10,5 • bairisch-schwäbisches Übergangsgebiet • Anfang 16. Jh. (um 1500-1505?)

Chart. B 899 ‚Geistliche Weinrebe’
Papier • 173 Bl. • 15,5 x 10,5 • ostfränkisch-nordbairisches Übergangsgebiet • um 1490-1500

Chart. B 938 Gebetbuch
Papier • 105 Bl. • 10,5 x 6,5 • mittelbairisches Sprachgebiet • drei Teile • um 1440-1450

Chart. B 939 Gebetbuch
Papier • 197 Bl. • 10,5 x 8 • ostfränkisches Sprachgebiet (wohl Würzburg) • um 1460-1480

Chart. B 940 Gebetbuch
Papier • 226 Bl. • 10 x 8 • nordbairisches Sprachgebiet • vier Teile, I: um 1460; II: um 1485; III: 1. Viertel 16. Jh.; IV: 1. Hälfte 16. Jh.

Chart. B 1032 ‚Feuerwerk- und Büchsenmeisterbuch’
Papier • 102 Bl. • 20,5 x 14,5 • bairisch-schwäbisches Übergangsgebiet • Anfang 16. Jh.

Chart. B 1238 Astrologisch-medizinische Sammelhandschrift (‚Astromedizinisches Hausbuch’)
Papier • I + 64 Bl. • 19,5 x 14 • nord- oder mittelbairisches Sprachgebiet • um 1485

Chart. B 1504 Medizinische Sammelhandschrift (lat. und dt.)
Papier • 12 Bl. • 20 x 14,5 • schlesisches Sprachgebiet • um 1478

Chart. B 1505 Ps.-Albertus Magnus: ‚Secreta mulierum’, dt.
Papier • 30 Bl. • 20 x 14,5 • schlesisches Sprachgebiet • 1477

Chart. B 1581 ‚Sibyllenbuch’ (Fragment)
Papier • I + 2 + I Bl. • 15 x 11 • ostthüringisches Sprachgebiet • 15. Jh. (2. Drittel?)

Chart. B 1582 ‚Gothaer (thüringische) Botenrolle’ (Fragment)
Papier • I + 2 + I Bl. • 26 x 10,5 • thüringisches Sprachgebiet • 1. Hälfte 15. Jh.

Chart. B 1693 Hans von Sternberg: ‚Reise nach Santiago de Compostela und Jerusalem im Jahr 1514’ (Autograph)
Papier • I + 16 + I Bl. • 21 x 14,5 • ostfränkisches Sprachgebiet (Raum Coburg) • um 1515 (nach 23. 9. 1514)

Memb. I 54 ‚Biblia pauperum’
Pergament • 18 Bl. • 46 x 37 • Karpfham (Niederbayern) • 1464

Memb. I 87 Juristische Sammelhandschrift: ‚Weichbildrecht’ • ‚Sachsenspiegel’ • Orlamünder Recht
Pergament • I + 82 Bl. • 31,5 x 25 • zentralthüringisches Sprachgebiet • 1381-1382, Nachträge nicht vor 1455

Memb. I 120 Thomasin von Zerklaere: ‚Der welsche Gast’
Pergament • 102 Bl. • 32 x 23,5 • ostfränkisches Sprachgebiet oder ostfränkisch-nordostschwäbisches Übergangsgebiet • 1340

Memb. I 142 Eike von Repgow: ‚Sachsenspiegel’-Landrecht mit Glosse (Fragment)
Pergament • 2 Bl. • westthüringisches Sprachgebiet • Ende 14. Jh.

Memb. I 172 Jacob van Maerlant: ‚Spiegel historiael’, oberdt. Prosaauflösung (Fragment)
Pergament • 2 Bl. • 34,5 x 27 • südliches rheinfränkisches Sprachgebiet (oder Ostfranken?) • Mitte-3. Viertel 14. Jh.

Memb. II 20 Evangelistar
Pergament • 85 Bl. • 19 x 13,5 • ostfränkisches Sprachgebiet (wohl Würzburg) • 2. Viertel 14. Jh.

Memb. II 37 Bruder Philipp der Kartäuser: ‚Marienleben’
Pergament • III + 130 + III Bl. • 19,5 x 14,5 • bairisches Sprachgebiet • 2. Viertel 14. Jh.

Memb. II 38 Konrad von Würzburg: ‚Goldene Schmiede’
Pergament • 46 Bl. • 20,5 x 14 • oberrheinisch-rheinfränkisches Übergangsgebiet • 2. Hälfte 14. Jh.

Memb. II 39 Stricker: ‚Karl’ • Johann von Würzburg: ‚Wilhelm von Österreich’
Pergament • I + 198 + I Bl. • 23 x 17 • schwäbisches Sprachgebiet • um 1320-1330

Memb. II 40 Stricker: ‚Karl’
Pergament • 113 Bl. • 21,5-22 x 16 • bairisch-österreichisches Sprachgebiet (Niederöster-reich?) • 3. Viertel 13. Jh.

Memb. II 42 ‚Reinfried von Braunschweig’
Pergament • III + 163 + I Bl. • 22,5 x 16,5 • südalemannisches Sprachgebiet • 1. Hälfte 14. Jh.

Memb. II 76 Geert Grote: ‚Getijdenboek’, mnl.
Pergament • III + VI + 163 + III Bl. • 13,5 x 8,5 • nördliches mittelniederländisches Sprachgebiet (wohl Utrecht) • Mitte 15. Jh.

Memb. II 80/81 Gebetbuch (lat. und dt.)
Pergament • IV + 271 Bl. in zwei Teilbänden: Memb. II 80: I + 120 + I Bl.; Memb. II 81: I + 151 + I Bl. • 13 x 9,5 • nordniedersächsisches Sprachgebiet • 1459

Memb. II 82 Geert Grote: ‚Getijdenboek’, mnl.
Pergament • I + 134 + I Bl. • 14 x 9,5 • nördliches mittelniederländisches Sprachgebiet (wohl Utrecht) • 2. Viertel 15. Jh.

Memb. II 83 Geert Grote: ‚Getijdenboek’, mnl.
Pergament • I + 92 + I Bl. • 15,5 x 10,5 • nördliches mittelniederländisches Sprachgebiet (wohl Leiden) • Ende 15. Jh.

Memb. II 145 Wundarzneibuch
Pergament • 142 Bl. • 21,5 x 16 • nordbairisches Sprachgebiet • Ende 15./Anfang 16. Jh.

Memb. II 181 Totenoffizium
Pergament • I + 117 Bl. • 12,5 x 9 • rheinfränkisches Sprachgebiet • 2. Hälfte 15. Jh.

Memb. II 194 Johann von Würzburg: ‚Wilhelm von Österreich’ (Fragmente)
Pergament • [I] + 5 + [I] Bl. • 23,5 x 17 • rheinfränkisches Sprachgebiet • 2. Viertel 14. Jh.

Memb. II 203 Gebetbuch
Pergament • I + 196 + I Bl. • 10 x 8 • ripuarisches Sprachgebiet oder ripuarisch-niederrheinisches Übergangsgebiet (Erzbistum Köln) • 15. Jh. (2. Hälfte/Ende?)

Memb. II 204 Hymnar/Sequentiar (Prosa)
Pergament • I + 262 + I Bl. • 11 x 8 • ostniederländisches Sprachgebiet • Mitte - 3. Viertel 15. Jh., Nachträge um 1490

Memb. II 218 Wolfram von Eschenbach: ‚Parzival’ (Fragment 28A)
Pergament • I + II + 2 + III + I Bl. • 15 x 10,5 • niederdeutsch-ostmitteldeutsches Übergangsgebiet (wohl Ostfalen) • 4. Viertel 13. Jh.

Memb. II 219 Gelre: ‚Wapenboek’ (Autograph, Fragment)
Pergament • [I] + 1 + [I] Bl. • 28 x 18 • nördliches oder westliches mittelniederländisches Sprachgebiet • Anfang 15. Jh. (um 1402-1414)

Memb. II 220 Jan van Boendale: ‚Der Leken Spieghel’ (Fragment)
Pergament • [II]+1+[IV] Bl. • 21 x 15 • mnld. Sprachgebiet • 14. Jh.

Memb. II 227 Stricker: ‚Die drei Wünsche’ (Fragment)
Pergament • 1 Bl. • 24,5 x 20 • nördliches mittelbairisches Sprachgebiet • 4. Viertel 14. Jh.

Memb. II 232 Epistolar (Fragment)
Pergament • 2 Bl. • 28,5 x 21 • niederdeutsches Sprachgebiet • 2. Hälfte 14. Jh.

Stand: März 2010 

Kontakt:

Dr. Falk Eisermann

Forschungsbibliothek Gotha: Cornelia Hopf

Handschriftenzentrum Leipzig: Dr. Christoph Mackert

 

   

Fragen, Anregungen und Kommentare zu Manuscripta mediaevalia
richten Sie bitte per e-mail an die Zentralredaktion.

Letztes Update: 23.3.2010