|
BRABANTISCH:
Schreibsprachenkennzeichen
nach
Adolphe van Loey: Middelnederlandse spraakkunst. 2 Teile. Groningen
6. Aufl. 1974-1976. 2. Klankleer, §126-127.
Das Brabantische steht dem
Rhein-Maasländischen (Limburgischen) näher als dem Flämischen
oder dem Holländischen und teilt zahlreiche Eigenheiten mit diesen.
- Umlaute (auch Rhein-Maasländisch)
- - von a[u] vor
-cht und vor Suffix -ere : gerecht, mechtig, beckere
- - von a: : -mekere
- - von â : blesen,
onderdenig, wenen
- - von oe : gruene,
vueren
- - von ô : gelueven,
vruente
- - von e : hilpen
(gemäß Flexion), ghericht
- Im 15. Jh. Schreibung ai
und oi für ae, o (vgl. auch Holländisch)
- o statt u
in locht, vrocht, dos
- Übergang d > j :
raey 'rade' (auch Rhein-Maasländisch und Holländisch)
- Synkope von v : hoot,
heet und Synkope von g : lede 'legede'
- Palatalisierung von ar
+ Konsonant : derm, herde, erm (auch Rhein-Maasländisch
u. a.)
- Ende 13./Anfang 14. Jh.
Übergang ê > ie : stien, vliesch
- Dehung von e, i, o
vor l, n, s: gheelden, wielg, coelf ; twiintich
; beest, coist (auch Rhein-Maasländisch)
- Formen staghet, gaghet
= staat 't; gaat 't
- g statt z
(auch Rhein-Maasländisch) und ch (= sj) statt s
: alge, aengiene ('aanzien'), derchere 'dorser'
- Formen -lake, -laec
statt Suffix -like : erfelake (bes. Antwerpen und Breda).
Form -leke kommt in Brabant häufig vor.
- waert 'woord'
- Suffix -tach, -toch
: viertach
- Verkürzung hi sprect
- horde 'hoorde'
- deinken, veinster (auch
in Flandern)
- u = e, i :
hulpen, gulde (auch in Flandern)
- Schreibung ie =
î : scrieft (auch in Flandern)
- houwen, trouwe (auch
Holländisch)
- howe, towe 'hoe,
toe' (auch Rhein-Maasländisch)
- nuw, nouw, lude (auch
Rhein-Maasländisch), nieuw, liede eher Flandrisch und im
Westen
- dorde, gors (Nordbrabantisch)
zurück
zum Seitenanfang
|